Ostrzeżenie: 1. 2. Fotelik samochodowy został zaprojektowany tak, aby zapewnić bezpieczeństwo we wszystkich trybach instalacji opisanych w niniejszej instrukcji. Jest to ulepszony fotelik dziecięcy i-Size. Został on zatwierdzony zgodnie z europejską normą ECE R129 do użytku w fotelikach zgodnych z i-Size, zgodnie z informacjami podanymi przez producenta w instrukcji obsługi pojazdu. W razie wątpliwości należy skonsultować się z producentem lub dystrybutorem fotelika dziecięcego. 3. Jest to fotelik dziecięcy w rozmiarze I. Zostało ono zatwierdzone zgodnie z europejską normą ECE R129 do użytku przede wszystkim na “miejscach siedzących i-Size”, zgodnie z informacjami podanymi przez producenta w instrukcji obsługi pojazdu. W razie wątpliwości należy skonsultować się z producentem lub dystrybutorem fotelika dziecięcego. 4. WAŻNE - NIE UŻYWAĆ PRZED UKOŃCZENIEM PRZEZ DZIECKO 15 MIESIĄCA ŻYCIA 5. Osłony wzmocnionego fotelika dziecięcego nie należy wymieniać na inną niż zalecana przez producenta, ponieważ osłona stanowi integralną część działania zabezpieczenia. 6. Pasy biodrowe fotelika powinny przebiegać na tyle nisko, żeby miednica dziecka była przez nie mocno podtrzymywana. 7. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ nieprawidłowy montaż może spowodować poważne obrażenia. Jeżeli w wyniku nieprawidłowego montażu dojdzie do jakichkolwiek obrażeń, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. 8. Produkt został zatwierdzony zgodnie z europejską normą EKG R129 i jest odpowiedni dla dzieci od 76 do 150 cm wzrostu. 9. Nie należy używać fotelika bez pokrowca lub bez osłon na szelki. 10. Gruba odzież wierzchnia może zmniejszyć skuteczność urządzenia przytrzymującego. 11. Należy chronić fotelik przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ponieważ nadmierne nagrzanie może spowodować obrażenia u dziecka. 12. Fotelik lub akcesoria, które są uszkodzone lub były niewłaściwie używane, należy wymienić. 13. Należy upewnić się, że wszelkie bagaże lub przedmioty, które mogłyby spowodować obrażenia w razie wypadku, są odpowiednio zabezpieczone. 14. Przed uruchomieniem samochodu należy upewnić się, że klamra jest prawidłowo zapięta. Jeżeli klamra nie jest prawidłowo zapięta, w żadnym wypadku nie można rozpocząć jazdy. 15. Sztywne elementy i plastikowe części fotelika powinny być tak umiejscowione i zamontowane, żeby podczas codziennego użytkowania pojazdu nie zostały zablokowane przez poruszający się fotel lub drzwi pojazdu. 16. Wszelkie modyfikacje fotelika powinny być dokonywane za zgodą organu udzielającego homologacji. Nieprzestrzeganie zasad montażu opisanych w instrukcji użytkowania jest niebezpieczne dla dziecka. 17. Fotelik samochodowy musi pozostać przymocowany do pojazdu, nawet jeśli dziecko nie siedzi w foteliku. Dziecko siedzące w foteliku nie można pozostawać bez opieki, również kiedy znajduje się na zewnątrz pojazdu. 18. Przechowuj fotelik z dala od substancji powodujących korozję. 19. Nie należy używać punktów mocowania, które nie są wymienione w instrukcji obsługi i oznaczone na foteliku. 20. Po wypadku fotelik może stracić swoje właściwości ochronne, nawet wówczas, gdy nie stwierdzimy widocznych uszkodzeń. Zaleca się wymianę fotelika, jeżeli podczas wypadku zadziałały na niego duże siły. 21. Producent gwarantuje wysoką jakość swoich produktów. Gwarancja ta nie obejmuje produktów używanych ani produktów innych firm. 22. Ilustracje zamieszczone w instrukcji obsługi mają charakter wyłącznie informacyjny. Ewentualne różnice między ilustracjami a urządzeniem nie mają wpływu na jego certyfikację zgodnie z normą EKG R129. 23. Upewnić się, że wszelkie taśmy lub pasy przytrzymujące dziecko są dobrze poprowadzone, nie są skręcone i są dobrze napięte. 24. W celu sprawdzenia kompatybilności z urządzeniami przytrzymującymi typu „i-Size”, należy zapoznać się z instrukcją obsługi pojazdu. 25. W celu przyszłego użytkowania fotelika należy uważnie przechowywać instrukcję obsługi przez cały okres użytkowania fotelika. 26. Fotelik dla dziecka może nie pasować do wszystkich homologowanych pojazdów, jeśli jest używany na wysokości większej niż 135 cm. 27. Niektóre z tych punktów mogą nie dotyczyć konkretnego modelu krzesła.
Informacje o produkcie
The Fairgo Forza i-Size system seamlessly adapts to your growing child's needs, eliminating the necessity for frequent car seat replacements.
Forza is equipped with both Isoclick Fix® mounting and a top tether, ensuring increased stability and preventing the seat from rotating in case of a collision.
Adding to the comfort, the Forza i-Size system includes an extra soft cover, a height adjustable headrest and several reclining positions, ensuring a cosy journey for your child, whether it's awake or asleep.
Forza is truly easy to handle; the child restraining system is easy to install. Additionally, the beautiful Stone Grey-coloured cover can be swiftly removed and washed at 30º for convenience.
Features
- Suitable from 9 months to age 12 / 76-150 cm / 9-36 kg
- Group: 1-2-3
- Isoclick Fix® connectors
- Top Tether anchorage
- Side protection system
- Height adjustable headrest
- Cover is easy to remove and washable at 30º
- Extra comfortable cover
- Several reclining positions
- The car seat has been approved according to the newest European standard R129
Installation type & position:
The child restraining system should always be placed in the back seats and in seats with ISOFIX anchorages + Top Tether anchor points + 3-point belt (vehicle belt).
76-105 cm: ISOFIX + Top Tether, forward facing
100-150 cm: ISOFIX + vehicle belt OR vehicle belt only; forward facing
I-size: 76-150 cm
Age: 9 months to 12 years
Weight: 9-36 kg
Group: 1-2-3
Szczegóły producenta
Producent: FairGo
Importer: Lasse Rolighed Olesen
Adres pocztowy: Parque Empresarial Zuatzu. Edificio Donosti, 2º planta Oficina 3 20018 Donostia – San Sebastián (Gipuzkoa) Spain
Adres elektroniczny: lro@ddigroup.com
Numer artykułu:228402592 - 8435593703397
SKU:FAGFG-703397
ID:32699758
Bezpłatna i szybka wysyłka
Obowiązuje przy zamówieniach powyżej 299zł. Paczka zostanie dostarczona w ciągu 1-2 dni roboczych do miejsca odbioru lub do domu.Pokaż więcej
Prosta wymiana prezentów
Zaloguj się do My Boozt i utwórz potwierdzenie odbioru prezentu.Pokaż więcej
Łatwe zwroty
Chcesz zwrócić zakupiony produkt? Oferujemy 30 dni na łatwy zwrot. Przeczytaj więcej, aby dowiedzieć się, jak zarejestrować swój zwrot online.Pokaż więcej