


MIS SEE ON/QU'EST-QUE C'ES/WAS ON
DAS/QUÉ ES/COS'È:
Igapäevane annus vitamiine, et valmistada nahka ette./Une dose
quotidienne de vitamines pour préparer votre
peau./Eine tägliche Vitamindosis für die
Vorbehandlung der Haut./Una inyección diaria de
vitaminas para preparar tu piel./Dose giornaliera di
vitamine per la preparazione della pelle.
MIKS SEE ON TEILE KASULIK/POURQUOI EST-CE
BON POUR TOI?/WARUM ON ES GUT FÜR
DICH/POR QUÉ ES BUENO PARA TI/PERCHÉ È
ADATTO A TE:
Kohandatud seerumi segu särava välimusega naha jaoks./Mélange
sérum personnalisé pour une peau radieuse./Custom
Serum Blend sorgt für einen strahlenden Teint./Una
combinación personalizada de sueros para una piel
radiante./Mix di sieri personalizzato per una pelle
dall'aspetto radioso.
PEAMISED KOOSTISOSAD/INGRÉDIENTS/HAUPTINHALTSSTOFFE/
INGREDIENTES PRINCIPALES/INGREDIENTI
PRINCIPALI:
- Vitamiin C/Vitamiin C/Vitamina C
- Licorice/Réglisse/Süßholzwurzel/Regaliz/Liquirizia
- B3-vitamiin/Vitamiin B3/Vitamina B3
SUUNAD/TÖÖTAVAD/ANWENDUNG/
INDICACIONES/ISTRUZIONI:
Kandke kogu puhtale näole ja kaelale enne niisutavat kreemi.
Võib kasutada koos teiste Skin Booster Vitamiiniga.
Shots./Appliquer sur l'ensemble du visage et sur le
cou préalablement nettoyés avant la crème.
hydratante. Peut être appliqué avec d'autres Boosters.
Peau vitaminés instantanés./Vor der
Feuchtigkeitscreme auf die gereinigte Haut von
Gesicht und Hals auftragen. Kann mit anderen Skin
Booster Vitamin Shots kombiniert werden./Aplicar
sobre todo el rostro y el cuello antes de la crema
hidratante. Se puede mezclar con otros activadores de
piel Skin Booster Vitamin Shot./Applicare su tutto il
viso e sul collo detersi prima della crema idratante.
Utilizzabile con altri Skin Booster Vitamin Shot. Hüpoallergeenne